Just fuck up a perfectly good lie and it's all right.
Rovinate pure una bugia peetta, non importa.
Jumping out of a perfectly good airplane is not a natural act so let's do it right and enjoy the view.
Saltare da un aeroplano non è un fatto naturale, quindi diamoci da fare e godiamoci il paesaggio.
That caused me to bust a perfectly good bottle of fine Kentucky redeye.
Si è rotta una bottiglia di puro whisky del Kentucky.
Perfectly good basketball court gone to pot.
Uno splendido campo da basket andato in fumo.
Though I've had perfectly good fuckarees turn into fuckarows in a flash.
Anche se alcune scopatine diventano scopataccie in un baleno.
That was a waste of a perfectly good explanation.
Questo e' stato uno spreco di una spiegazione perfetta.
I'm sure he has a perfectly good reason for taking so long.
Sono sicura che ha un buon motivo per ritardare così tanto.
I'm sure he's got a perfectly good excuse.
Sono certo che avra' un'ottima motivazione.
There's a perfectly good old pair of Brenda's I put out for you.
Te ne ho messo fuori un buon paio che portava Brenda.
I got a perfectly good pair for him.
Gliene ho procurate un paio ancora buone.
I told her we have a perfectly good wedding system here.
Le ho detto che anche qui c'e' un buon sistema matrimoniale.
Who'd leave a perfectly good head?
Ohi lascerebbe mai una buona testa?
Seems like a waste of a perfectly good virgin to me.
Mi sembra un grande spreco di vergini.
Why waste the taxpayers' money on a hotel when we have a perfectly good bed?
Perche' sprecare soldi dei contribuenti per un hotel quando abbiamo un ottimo letto?
Well, if it's true, I'm sure she has a perfectly good reason.
Beh, se e' vero, sono sicuro che abbia avuto un buon motivo per farlo.
Seems like a waste of a perfectly good pair of handcuffs to me.
A me sembra uno spreco di un perfetto paio di manette.
I mean, why would he go and destroy a perfectly good painting?
Perché distruggere così un quadro praticamente perfetto?
Well, I figure only a complete idiot would throw away a perfectly good thing.
Solo gli idioti getterebbero via qualcosa di estremamente valido.
Perfectly good stash of powder here.
Qui c'e' una bella riserva di polvere.
I will never understand why you gravel crunchers want to jump out of a perfectly good airplane.
Non ho mai capito perché... voi stritola-ghiaia vi ostiniate a saltare fuori da un aereo perfetto.
Now, what self-respecting student voluntarily throws away perfectly good vodka?
Ora, quali studenti degni di questo nome butterebbero via volontariamente un'ottima bottiglia di vodka?
A perfectly good solution has to be chucked on account of...
Una soluzione perfettamente valida deve essere buttata, per via della...
When there's a perfectly good lot across the street.
Quando c'era un parcheggio proprio dall'altra parte della strada?
I'm sure there's a perfectly good explanation.
Sono sicura che c'e' una buona spiegazione...
A-- you broke the garden fence, laid waste to a perfectly good tomato plant.
A... hai rotto la recinzione del giardino e sprecato una pianta di pomodoro perfetta.
I kept you from wasting a perfectly good meal.
Ti ho impedito di sprecare un ottimo pasto.
It's Bruce Springstine and it's a perfectly good name like any other name.
Mi chiamo Bruce Springstine. Ed è un nome normalissimo.
Yeah, it's a perfectly good word.
Gia', e' una parola estremamente positiva.
I hope you boys didn't chew up a perfectly good tire for nothin'.
Spero che non abbiate distrutto una ruota in perfetto stato per niente.
You seem to be doing a perfectly good job right now.
Mi sembrava ci stessi riuscendo bene.
You're wasting a perfectly good opportunity to subjugate the weak.
Stai sprecando l'occasione perfetta per sottomettere i deboli.
You know, you guys are ruining a perfectly good funeral.
Sapete, voi due state rovinando un gran bel funerale.
You don't need us to help you get fucked up, you've done a perfectly good job so far on your own.
Non hai bisogno di noi per sconvolgerti, hai fatto un perfetto lavoro finora tutto da solo.
I had a perfectly good time with Nik and Claudia... despite the fact that Nik tried to get me to go home with him again.
Mi sono divertita molto con Nik e Claudia! A parte che Nik ci ha provato di nuovo.
They're both perfectly good ways of thinking.
Sono entrambi ottimi modi di pensare,
They take advantage of the fact that in the United States, up to 40 percent of all food ends up in the garbage by scavenging for perfectly good produce in dumpsters and trash cans.
Sfruttano il fatto che negli Stati Uniti fino al 40 per cento del cibo finisce nella spazzatura e rovistano in cassonetti e cestini dell'immondizia in cerca di alimenti perfettamente commestibili.
"Absquatulate" is a perfectly good word of English.
""Absquatulate" è una parola perfetta in inglese.
1.3525440692902s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?